|
|
|
|
下記は翻訳及び通訳の基本料金です。ご参照ください。新規のお客様につきましては発注前に見積もりのお問い合わせをお勧めいたします。このページに掲載している情報は合意した或いは契約で設定した料金を変更するものではありません。下記以外の言語または組み合わせなど、他のサービスについてはお気軽にお問い合わせください。 |
|
料金設定・支払方法について |
|
- 料金設定は固定ではありません。お仕事の内容により変更可能ですので、ご相談ください。
- 翻訳に対してこちらで再校正、チェックなど必要な場合は、追加料金を頂いておりません(ファーストプルーフのみ)。第二校正者などをご希望の場合は追加料金が発生します。
- また、お急ぎの場合や特殊な内容などによる固定の追加料金はありません。料金は発注ごとに設定されます。まずはお見積もり・ご相談ください。特殊なお仕事の場合、納期、ボリューム、参考資料、専門性、その他のご要望などにより料金が変わります。
- ひとつのプロジェクトを一貫したワークフローで作業することにより、時間はもちろんのことコストパフォーマンスの点でも非常に優れています。
- 特別料金でのサービスもありますので、随時「ニュース・スケジュール」をご確認ください。現在、
個人のお客様に限り料金の割引を実施中。(プライベートレター、ビジネスレター、一般内容のご依頼に限ります。ご依頼の際、このホームページをご覧になった旨をお伝えください。)
- 個人のお客様または初めてのお客様で分量のある案件の場合は前払い(または分割)でお願いしております。お支払い確認できた時点での納品となります。
- 支払は基本的には銀行振込としますが、他の支払方法についてはご相談ください。
- 銀行振込手数料などはお客様の負担になります。
個人のお客様の場合、前払いでお願いしております。お支払いが確認できた時点での納品となりますのでご注意ください。
|
|
トップに戻る |
|
翻訳料金 |
|
- 発注ごとのカバーチャージなどは一切頂きません。
- ミニマムチャージ ( 最低料金 ) は 1 ユニット単価 (*) となります。
- ボリューム ( 翻訳仕上がり枚数 ) は 0.5 ユニット単位で計算します。
日本語 → ロシア語 |
税別4,000 円~ /1 ユニット仕上がり (*) |
日本語 → ウクライナ語 |
税別4,000 円~ /1 ユニット仕上がり (*) |
英語 → ロシア語 |
税別4,000~ /1 ユニット仕上がり (*) |
英語 → ウクライナ語 |
税別4,000 円~ /1 ユニット仕上がり (*) |
ウクライナ語 → 英語 |
税別4,000 円~ /1 ユニット仕上がり (*) |
ウクライナ語 → 日本語 |
税別4,000 円~ /1 ユニット仕上がり (*) |
ロシア語 → 英語 |
税別4,000 円~ /1 ユニット仕上がり (*) |
ロシア語 → 日本語 |
税別4,000 円~ /1 ユニット仕上がり (*) |
日本語 → 英語 |
税別5,000 円~ /1 ユニット仕上がり (*) |
注:
ロシア語、英語、欧言語への翻訳の場合: 1ユニット=1000字(翻訳仕上がり)
日本語への翻訳の場合: 1ユニット=400字(翻訳仕上がり)
共に、
MSワードのツール「文字カウント(スペース等を含む)」による。
上記以外の料金単位に関してはお問い合わせください。 |
|
|
トップに戻る |
|
|
上記以外の言語またはサービス等についてもお気軽にお問い合わせください。 |
|
|
|
|
news&info:
2017年1月10日: 個人のお客様にはお手頃な価格にて — 10 % OFF
現在通常営業中です。
お見積もりはお問合わせ当日に
返信いたします
(15:00までのお問合わせの場合)
|